Main te peeni ayn - NFAK

Original (Punjabi - Roman Script) Translation (English)
Saaqi tere darr de utay
Aaray mast deewanay
O Saqi, at your doorstep,
Stand the intoxicated lovers.
Tere naa diyaan dhumaan paiyaan
Saaray vich zamaanay
Your name's fragrance spreads,
Across the whole world.
Sab nu Saaqi mast bana de
Par par de pe-maanay
O Saqi, make everyone intoxicated,
By pouring endless goblets of wine.
Nazraan naal pila de saanu
Khol de ajj Mai-khaanay
Serve us the drink with your eyes,
Open the tavern today!
Hun Piyaala Rakh de ik paasay
Aj nazraan naal pila Saaqi!
Put the goblet aside today,
And intoxicate us with your gaze, O Saqi!
Saada roz da peena muk jaave
Aj Aisa nasha charha saaqi
Let our daily drinking end today,
Let us be completely intoxicated!
Nasha Pakda ni uriyaan jaaman thi
Pura par keh nazran da jaam pila
This intoxication does not fade with time,
Just fill our cups with the wine of your eyes.
Kareen khayal na saadi masti da
Aj jaam te jaam luta Saaqi
Do not worry about our intoxication,
Keep pouring drink after drink, O Saqi!
Koi nasha nai ais Sharaab andar
Mere Saaqi! Mere Saaqi!
There is no real intoxication in this wine,
O my Saqi! O my Saqi!
Koi nasha nai ais Sharaab andar
Saara nasha ay teriyaan nazraan vich
There is no intoxication in this drink,
All the intoxication lies in your eyes.
Has Has keh naina de jaam pila
Aj mathay uttay watt na paa saaqi
Smiling, serve us the goblets of your gaze,
Today, don't furrow your brow, O Saqi!
Tere bohot puraanay Gaahak haan
Aj naway nai peewan aaye haan
I am your old customer,
Today, the new ones have just arrived.
Naya Rakh le jaam piyale vich
Allah naave hor pila saaqi
Fill the goblet with fresh wine,
And in God's name, pour us more, O Saqi!
Main te peeni ayn, peeni ayn, Main te peeni ayn
Jaam nal nai, Balkay nazraan naal
I will drink, I will drink, yes, I will drink!
Not with goblets, but with your gaze.
Aisi Mai pila de saaqi Hosh-o-Khird bhula de
Sadqa Maikhaanay da saaqi aj ghulame laa de
O Saqi, serve such a drink that I forget my senses,
I surrender to the tavern today.
Jinnay aj deewanay aaye Sab nu mast bana de
Je piyala Vella naahi, dukhaan naal pila de
Whoever has come intoxicated today, make them more lost,
If there is no goblet, pour it with sorrows.
Saaqiya Sun le main Tauheed da , main haan mast sharaabi
Jeri marzi de de mainu mangda nai Gulaabi
Listen, O Saqi! I am a drinker in devotion,
Give me whatever you wish, I do not ask for wine.
Tu nai vella mainu de de Maikhaane di chaabi
Ay gal meri sunle saaqi, Main taan nahi Wahabi
If you are not free, just hand me the tavern's key,
Listen, O Saqi, I am not a rigid believer.
Rindaan daa Maikhaanay baadjo, hunda nai guzaara
Wasda ravay Maikhana tera, ujjar jaaway jag saara
The drinkers cannot live without the tavern,
May your tavern flourish, even if the world is ruined.
Lokaan nu badbakht banaway, Mainu laaway laara
Kann khol keh sun le saaqi, Waddeya Thek-e-daara!
Let people call me lost, let them deceive themselves,
Listen well, O Saqi, the great tavern-keeper!
Sohni main, Sohna Maikhaana, Sohna tun vi Saaqi
Assi tere aan Gaahak puranay, Saada tun ayn aaki
I am beautiful, the tavern is beautiful, and so are you, O Saqi!
We are your old customers, and you are our only guide.
Mast alast "Rafiq" nu karde hosh rahe na Baaqi
De sharaab mana mun saaqi, de na pa chattanki
Make "Rafiq" completely intoxicated, leaving no sense behind,
Pour wine endlessly, do not hold back even a drop.
Sun key aaya dooron Saaqi, Karam nawaazi teri
Shoq sharaab da, mainu Saaqi, Laggi si Gandheri
I heard from afar about your generosity, O Saqi,
My passion for wine has become an addiction.
Mun nu lag gayi chutdi nahi, Tauba karaan batheri
Wekh keh teriyaan mast nigaahwaan, Tut gayi tauba meri
My heart is addicted, I cannot break free,
I tried to repent, but one glance of yours broke my vow.
Naya Rakh le piyale vich
Allah naave hor pila saaqi
Fill the goblet anew,
In God's name, pour more, O Saqi!
Ajj Aisa "Rafiq" nu ghutt karde
Masti vich hasdi pull jaawan
Today, make "Rafiq" drown in intoxication,
Let me forget everything while laughing in bliss.
Tere maikhaanay di kher hove
Ajj aisa Mast bana Saaqi
May your tavern always prosper,
Today, make me truly intoxicated, O Saqi!
Hun Piyala Rakh de ik Paasay,
Ajj Nazraan naal pila Saaqi!
Put the goblet aside,
Intoxicate me with your gaze today, O Saqi!

Comments